Exemples d'utilisation de "пояснювальної записки" en ukrainien

<>
Основна частина пояснювальної записки завершується висновками. Главной частью пояснительной записки являются выводы.
Оформлення пояснювальної записки до курсової роботи. Оформить пояснительную записку к курсовой работе.
Оформлення пояснювальної записки та графічної частини. Оформление расчетно-пояснительной записки и графической части.
1.0.2:: уточнено текст пояснювальної записки; 1.0.2:: уточнен текст пояснительной записки;
2.16.1 Титульний лист пояснювальної записки: 2.16.1 Титульный лист пояснительной записки:
Передсмертної записки правоохоронці також не знайшли. Предсмертной записки правоохранители также не нашли.
Після короткої пояснювальної бесіди його відпустили. После короткой разъяснительной беседы его отпустили.
Тургенєва "Записки мисливця". Тургенев "Записки охотника".
"Юра написав щось на зразок передсмертної записки. Перед этим Юра написал что-то вроде предсмертной записки.
Коментарі та відгуки про "Записки про Шерлока Холмса" Цитаты и высказывания из "Записок о Шерлоке Холмсе"
"Наукові записки ІІМК УАН", 1937, кн. "Научные записки ИИМК УАН", 1937, кн.
Співпрацював з воронезьким журналом "Філологічні записки". Сотрудничал с воронежским журналом "Филологические записки".
Відтоді письменниця друкується на сторінках журналу "Отечественные записки". Текст появился в очередном выпуске журнала "Отечественные записки".
Наукові записки Рівенського державного гуманітарного університету. Научные записки Ровенского государственного гуманитарного университета.
Записки і спогади сучасника "(1968). Записки и воспоминания современника "(1968).
Подекуди ви побачите чіткі, фотографії, записки. Кое-где вы увидите четки, фотографии, записки.
Вчені записки Кримського інженерно-педагогічного університету. Ученые записки Крымского инженерно-педагогического университета.
Записки Чернігівського губернського статистичного комітету Записки Черниговского губернского статистического комитета
Він залишив історичні спогади "Записки декабриста". Он оставил исторические воспоминания "Записки декабриста".
друге видання (1931) носило назву "Записки москвича". второе издание (1931) носило заголовок "Записки москвича".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !