Exemples d'utilisation de "представляється" en ukrainien

<>
Вулиця представляється невеликим бульваром посередині. Улица представляется небольшим бульваром посередине.
Яка точка зору представляється Вам правильною? Вам какая точка зрения кажется правильной?
Ідентифікувати андрофагів не представляється можливим. Идентифицировать андрофагов не представляется возможным.
Визначення класичного мистецтва представляється проблематичним. Определение классического искусства представляется проблематичным.
Історія представляється йому ланцюгом катастроф. История представляется ему цепью катастроф.
Не вибирайте представляється розумним себе. Не выбирайте представляется разумным себя.
Вона представляється: "Мене звати Джонс. Она представляется: "Меня зовут Джонс.
Тим цікавіше вона представляється нашим співвітчизникам. Тем интереснее она представляется нашим соотечественникам.
Зазвичай вона представляється подружкою Дональда Дака. Обычно она представляется подружкой Дональда Дака.
Тверезість йому представляється порожній і нудною. Трезвость ему представляется пустой и скучной.
Приходить новий перший офіцер, представляється командиру. Приходит новый первый помощник, представляется командиру.
Чому ж він представляється найбільш важким? Почему же он представляется наиболее трудным?
Архітектура СППР представляється різними авторами по-різному. Архитектура СППР представляется разными авторами по-разному.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !