Exemples d'utilisation de "призначено" en ukrainien

<>
Рахаєва призначено головним тренером "Металіста" Рахаев назначен главным тренером "Металлиста"
Призначено: Для істориків, краєзнавців, генеалогів. Предназначено: Для историков, краеведов, генеалогов.
Головним конструктором призначено С. Д. Колосова. Главным конструктором назначается С. Д. Колосов.
Наступне засідання призначено на 27 листопада. Следующая встреча намечена на 27 ноября.
Комікси не призначено для продажу. Комиксы не предназначены для продажи.
У 63 році його призначено прокуратором Сицилії. В 63 году был назначен прокуратором Сицилии.
За правилами було призначено перегравання. По правилам была назначена переигровка.
Призначено: Для істориків, краєзнавців, істориків церкви. Предназначено: Для историков, краеведов, историков церкви.
У 39 році призначено військовим трибуном до Паннонії. Около 39 года назначается военным трибуном в Паннонии.
Світову прем'єру призначено на наступний рік. Мировая премьера намечена на следующий год.
Призначено судово-медична, імунологічна та інші експертизи. Предназначены судебно-медицинская, иммунологическая и другие экспертизы.
період, на який призначено субсидію; период, на который назначена субсидия;
Призначено: Для краєзнавців, істориків, істориків церкви. Предназначено: Для краеведов, историков, историков церкви.
Замість Макдональда головнокомандуючим призначено Жубер. Вместо Макдональда главнокомандующим назначен Жубер.
Ліквідатором "Укрінбанку" призначено Ірину Білу. Ликвидатором "Укринбанка" назначена Ирина Белая.
Призначено режисера вампірського фільму "Затемнення" Назначен режиссер вампирского фильма "Затмение"
Наразі призначено будівельно-технічну експертизу. Была назначена строительно-техническая экспертиза.
Призначено психолого-психіатричні експертизи підозрюваного. Назначены психолого-психиатрические экспертизы подозреваемого.
Було призначено новий перехідний уряд. Было назначено новое переходное правительство.
Постраждалим призначено курс антирабічних щеплень. Пострадавшим назначен курс антирабических прививок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !