Exemples d'utilisation de "прийшло" en ukrainien

<>
Traductions: tous17 прийти17
Пізніше до військових прийшло підкріплення. Позже к военным пришло подкрепление.
До нас прийшло багато діточок. К нам пришло много детей.
Слово "супермісяць" прийшло з астрології. Термин "Суперлуние" пришел из астрологии.
Залишається незрозумілим, звідки прийшло цунамі. Остаётся неясным, откуда пришло цунами.
Переконання правоти Цвирнера прийшло несподівано. Убеждение правоты Цвирнера пришло неожиданно.
Після молитви прийшло повне зцілення! После молитвы пришло полное исцеление!
Ось і прийшло довгоочікуване тепло! Вот и пришло долгожданное тепло!
Привітати колектив з ювілеєм прийшло багато... Поздравить коллектив с юбилеем пришли так...
Послухати пісень прийшло більше сотні людей. Послушать музыку пришли более сотни горожан.
До Росії графіті прийшло із запізненням. В Россию граффити пришло с запозданием.
Це визначення прийшло з латинської мови. Это определение пришло из латинского языка.
Побачити своїх кумирів прийшло багато шанувальників. Увидеть кумира пришло огромное количество поклонников.
На акцію прийшло близько 350 людей. На акцию пришли около 350 человек.
Розуміння її потреби прийшло надто пізно. Осознание их необходимости пришло чересчур поздно.
Потім прийшло прояснення: послідовність подій, почуття. Потом пришло прояснение: последовательность событий, чувства.
На Україну свято прийшло разом з християнством. В Украине праздник пришел с утверждением христианства.
Це мистецтво прийшло на Русь із Візантії. Этот обряд пришел на Русь из Византии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !