Exemples d'utilisation de "прийшов" en ukrainien

<>
На зміну реформізму прийшов консерватизм. На смену реформизм пришел консерватизм.
До нас прийшов уже сформованим науковцем і викладачем. Сюда он пришел уже сформировавшимся ученым и педагогом.
Йому на заміну прийшов Джеймс Ломенцо. Ему на замену приходит Джеймс Ломенцо.
Прийшов на зміну звичному "гарант". Пришел на смену привычному "гарант".
Прийшов час розвіяти усі сумніви... Пришло время развеять все сомнения.
Я прийшов за вашими душами! Я пришел за вашими душами!
Ти прийшов мене потішити, милий... Ты пришел меня утешить, милый...
Атеїст, який прийшов до нуля Атеист, который пришел к нулю
Третім прийшов француз Мартен Фуркад. Вторым пришел француз Мартен Фуркад.
"Господь прийшов, щоб освятити все. "Господь пришел, чтобы освятить все.
На зміну феодалізму прийшов капіталізм. На смену феодализму пришел капитализм.
Не прийшов лист активації акаунта. Не пришло письмо активации аккаунта.
Прийшов невід з травою морською. Пришёл невод с травой морскою.
Життєве кредо: "Прийшов, побачив, переміг!". Жизненное кредо: "Пришёл, увидел, победил!".
Тепер прийшов з важкою декомпенсацією. Теперь пришел с тяжелой декомпенсацией.
Прийшов сьогодні вклонитися та подякувати. Пришел сегодня поклониться и поблагодарить.
До влади прийшов Курманбек Бакієв. К власти пришел Курманбек Бакиев.
Твен прийшов у літературу пізно. Твен пришёл в литературу поздно....
Але подзвонив таки і прийшов! но позвонил таки и пришел!
Вірус "прийшов зі Сходу" - NoticiasDot Вирус "прийти с Востока" - NoticiasDot
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !