Exemples d'utilisation de "принципу" en ukrainien

<>
Traductions: tous33 принцип33
Захист побудовано по модульному принципу. Будет построена по модульному принципу.
Це суперечить принципу верховенства права. Это противоречит принципу верховенства закона.
Починається з принципу найменшої дії. Это соответствует принципу наименьшего действия.
Охарактеризуйте сутність принципу поділу влади. Охарактеризуйте сущность принципа разделения властей.
Ми дотримуємося принципу відкритості діяльності. Мы придерживаемся принципа открытой деятельности.
необхідне дотримання принципу свободної волі; необходимо соблюдение принципа свободной воли;
Порушення принципу колективності партійного керівництва; нарушение принципа коллективности партийного руководства;
аналітичний запис принципу Гюйгенса - Френеля. аналитическая запись принципа Гюйгенса - Френеля.
Виділяють 4 принципу адекватного туризму: Выделяют четыре принципа адекватного туризма:
Явища підпорядковані принципу незворотності часу. Явления подчинены принципу необратимости времени.
Стрижень принципу верховенства права визначений так: Сердцевина принципа верховенства права определена так:
Сковорода - прихильник принципу народності у вихованні. Сковорода - сторонник принципа народности в воспитании.
Відхилення від цього загального принципу рідкісні. Отступления от этого неспециализированного принципа редки.
Обмежувальні заходи повинні відповідати принципу пропорційності; Ограничительные меры должны соответствовать принципу соразмерности;
Подальші дослідження підтвердили плідність цього принципу. Дальнейшие исследования подтвердили плодотворность этого принципа.
Ми дотримуємося принципу корпоративної соціальної відповідальності. Мы соблюдаем принцип корпоративной социальной ответственности.
У богословських питаннях дотримувався принципу логікократії. В богословских вопросах придерживался принципа логикократии.
• порушення принципом повноправного розпорядництва принципу єдиноначальності; • нарушение принципу полноправного распорядительства принципа единоначалия;
3) відмова від принципу пролетарського інтернаціоналізму; 3) отказ от принципов пролетарского интернационализма;
Особливу увагу треба приділяти принципу комплексності. Особое внимание необходимо уделять принципу комплексности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !