Exemples d'utilisation de "припиняє" en ukrainien avec la traduction "прекращать"

<>
Caterpillar припиняє відстежувати тренування, ха... Caterpillar прекращает отслеживать тренировки, ха...
Лучано Спаллетті припиняє тренувати "Рому". Лучано Спаллетти прекращает тренировать "Рому".
Canonical припиняє фінансування дистрибутива Kubuntu Canonical прекращает финансирование дистрибутива Kubuntu
Група Eagles припиняє своє існування. Группа Eagles прекращает свое существование.
Капітуляція не припиняє стану війни. Капитуляция не прекращает состояния войны.
Тінь припиняє полювання і відпускає гравця. Тень прекращает охоту и отпускает игрока.
Exxon Mobil припиняє видобуток у Норвегії Exxon Mobil прекращает добычу в Норвегии
Галицько-волинська держава припиняє своє існування. Галицко-волынская государство прекращает свое существование.
Платіжний процесор Stripe припиняє підтримку Bitcoin Платёжный процессор Stripe прекращает поддержку Bitcoin
"Ворог не припиняє застосовувати важке озброєння. Противник не прекращает применять тяжелое вооружение ".
Фонд Fedora припиняє своє існування - Компьюлента Фонд Fedora прекращает своё существование - Компьюлента
Компанія Oracle припиняє випуск дистрибутиву OpenSolaris Компания Oracle прекращает выпуск дистрибутива OpenSolaris
ФГ припиняє свою діяльність у випадках: ФХ прекращает свою деятельность в случаях:
При О. тварина нерухомо, припиняє харчуватися; При О. животное неподвижно, прекращает питаться;
За командою "Горщик, не вари!" - припиняє. По команде "Горшочек, не вари!" - прекращал.
Пенсійний фонд оперативно припиняє виплати "псевдопереселенцям" Пенсионный фонд оперативно прекращает выплаты "псевдопереселенцам"
Смарт-Холдинг припиняє фінансування футбольного клубу "Севастополь". Смарт-Холдинг прекращает финансирование футбольного клуба "Севастополь".
До лютого декабрист припиняє цвісти, він виснажений. К февралю декабрист прекращает цвести, он истощен.
Виверження: З 1983 р Кілауеа не припиняє діяти. Извержения: С 1983 г. Килауэа не прекращает извергаться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !