Exemples d'utilisation de "присвоїли" en ukrainien avec la traduction "присвоить"

<>
Форму присвоїли собі і носили. Форму присвоили себе и носили.
Соколов Д. Перекладачці присвоїли номер. Соколов Д. Переводчице присвоили номер.
Шторму присвоїли четверту категорію небезпеки. Урагану присвоили четвертую категорию опасности.
Вулкану присвоїли помаранчевий код небезпеки. Вулкану присвоен оранжевый код опасности....
Нещодавно йому присвоїли звання молодшого сержанта. Вскоре ему присвоили звание младший сержант.
Їм присвоїли імена видатних полководців України. Им присвоят имена выдающихся полководцев Украины.
Вулкану присвоїли "помаранчевий" код авіаційної небезпеки. Вулкану присвоен "оранжевый" код авиационной опасности.
Акторові присвоїли православне ім'я Ніколай. Актеру присвоили православное имя Николай.
Більшості дубових довгожителів вже присвоїли імена. Большинству дубовых долгожителей уже присвоили имена.
Понад 1000 українок присвоїли звання "Мати-героїня" Более 1000 украинок присвоили звание "Мать-героиня"
У Росії Sims 4 присвоїли рейтинг "18 +". На территории России The Sims 4 присвоен рейтинг 18 +.
КПІ присвоїли ім'я авіаконструктора Ігоря Сікорського. КПИ присвоили имя авиаконструктора Игоря Сикорского.
Пожежі присвоїли п'ятий (найвищий) ступінь складності. Пожару присвоили пятую (высшую) категорию сложности.
Євдокії Лисенко присвоїли почесне звання "Мати-героїня". Евдокии Лысенко присвоили почетное звание "Мать-героиня".
У 1928 р. йому присвоїли звання капітана. В 1928 г. ему присвоили звание капитана.
Присвоїли 30 млн: СБУ викрила чиновників "Київпастрансу" Присвоили 30 млн: СБУ разоблачила чиновников "Киевпасстранса"
BPI и RIAA присвоїли йому статус платинового. BPI и RIAA присвоили ему статус платинового.
У 1921 р. колонії присвоїли ім'я Горького. В 1921 г. колонии присвоили имя Горького.
14 березня 1801 р. йому присвоїли чин контр-адмірала. 14 марта 1801 г. ему присвоили чин контр-адмирала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !