Exemples d'utilisation de "присвятив" en ukrainien

<>
Залишок життя Варрон присвятив науці. Остаток жизни Варрон посвятил науке.
Але усе своє життя присвятив фізиці. Всю свою жизнь он посвятил физике.
"Я ліру присвятив народу своєму" "Я лиру посвятил району своему"
Ряд статей присвятив церковним справам. Большинство статей посвящены церковным вопросам.
Найважливіші праці присвятив також палеогеографії. Важнейшие труды посвятил также палеогеографии.
Працю "Історика" присвятив методологічним проблемам. Труд "Историк" посвятил методологическим проблемам.
Також НБУ присвятив монету "кіборгам". Также НБУ посвятил монету "киборгам".
Жертовник Еросові присвятив сам Харм. Жертвенник Эроту посвятил сам Харм.
Спочатку він присвятив себе машинобудуванню. Изначально он посвятил себя машиностроению.
Свою виробничу діяльність присвятив шахтарській справі. Свою производственную деятельность посвятил шахтерскому деле.
Присвятив оду Хотинської фортеці і Ломоносов. Посвятил оду Хотинской крепости и Ломоносов.
Кемені присвятив себе виключно освітнім дослідженням. Кемени посвятил себя исключительно образовательным исследованиям.
Свій перший фільм він присвятив мігрантам. Свой первый фильм он посвятил мигрантам.
Їй він присвятив свою Четверту симфонію. Ей он посвятил свою Четвертую симфонию.
Духовній музиці присвятив три хорових концерти. Духовной музыке посвятил три хоровых концерта.
Присвятив себе вихованню та освіті молоді. Посвятил себя воспитанию и образованию молодежи.
Чимало робіт художник присвятив рідному місту. Многие работы художника посвящены родному городу.
Усе своє життя присвятив служінню церкві. Всю свою жизнь посвятил служению Церкви.
Решту часу він присвятив програмуванню гри. Оставшееся время он посвятил программированию игры.
Всього братам Висоцький присвятив дві пісні. Всего братьям Высоцкий посвятил 2 песни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !