Exemples d'utilisation de "приєдналися" en ukrainien avec la traduction "присоединиться"

<>
Traductions: tous27 присоединиться24 примкнуть2 присоединяться1
До них приєдналися і хорвати. К ним присоединились и хорваты.
Приєдналися також відомі чеські співаки. Присоединились также известные чешские певцы.
До повсталих приєдналися інші народності. К восставшим присоединились другие народности.
До них приєдналися тибетські миряни. К ним присоединились тибетские миряне.
До них приєдналися робітники заводу "Нікополь". К ним присоединились рабочие завода "Никополь".
До мітингу приєдналися інші опозиційні лідери. К митингу присоединились другие оппозиционные лидеры.
Невдовзі загони мельниківців приєдналися до Боровця. Вскоре отряды мельниковцев присоединились к Боровца.
WOG приєдналися до освітньої кампанії "Стривай!" WOG присоединились к образовательной кампании "Стривай!"
До них приєдналися і українські есдеки. К ним присоединились и украинские эсдеки.
До них приєдналися робітники інших підприємств. К ним присоединились работники других отраслей.
До страйку приєдналися деякі празькі пекарні. К забастовке присоединились некоторые пражские пекарни.
Більше 250 дітей приєдналися до велопробігу. Более 250 детей присоединились к велопробегу.
До них приєдналися російські буржуазні партії. К ним присоединились российские буржуазные партии.
До атаки приєдналися Великобританія та Франція. К атаке присоединились Великобритания и Франция.
Беотія, Спарта, Ахайя приєдналися до афінян. Беотия, Спарта, Ахайя присоединились к афинянам.
Тут до італійців приєдналися наші байкери. Здесь к итальянцам присоединились наши байкеры.
До монголів приєдналися підкорені чжурчженями кидані. К монголам присоединились подчиненные чжурчженями кидани.
До них приєдналися дев'ятнадцять членів парламенту. К ним присоединились девятнадцать членов парламента.
1734 року козаки міста приєдналися до гайдамак. В 1734 казаки города присоединились к гайдамакам.
До всегрецького війська приєдналися афіняни і платейців. К общегреческому войску присоединились афиняне и платейцы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !