Exemples d'utilisation de "проведені" en ukrainien avec la traduction "провести"

<>
Були проведені екологічні майстер-класи. Был проведен экологический мастер-класс.
Звіти про проведені навчальні семінари Отчеты о проведенных учебных семинарах
Проведені медіації (09.2016) 62 Проведенные медиации (09.2016) 62
Косметичні процедури були проведені неправильно. Косметические процедуры были проведены неправильно.
Були проведені численні сліпі дегустації. Были проведены многочисленные слепые дегустации.
Нейропсихологічні дослідження, проведені А.Р. Нейропсихологические исследования, проведенные А.Р.
Обчислення проведені на основі коміркової моделі. Вычисления проведены на основе ячеечной модели.
на секвестованих землях були проведені відгородження. на секвестрированных землях были проведены огораживания.
У будинках Гладковських були проведені обшуки. В домах Гладковских были проведены обыски.
Також будуть проведені автомобільні радіологічні розвідки. Также будут проведены автомобильные радиологические разведки.
Були проведені два коригування швидкості Шатла. Были проведены две корректировки скорости шаттла.
Експерименти проведені згодом підтвердили його правоту. Эксперименты проведенные позже показали его правоту.
У селах були проведені арешти козаків. В деревнях были проведены аресты казаков.
Два тайми були проведені без перерви. Два тайма были проведены без перерыва.
проведені екскурсії "Мовчазні свідки війни - ДОТи"; проведены экскурсии "Молчаливые свидетели войны - ДОТы";
проведені ремонти житлових і підсобних приміщень. проведены ремонты жилых и подсобных помещений.
Проведені експрес-тести - сальмонельозу не виявлено. Проведенные экспресс-тесты - сальмонеллеза не найдено.
Також були проведені онлайн-дослідження digital-стартапів. Также были проведены онлайн-исследования digital-стартапов.
Проведені економічні реформи пожвавили зовнішньоекономічну діяльність України. Проведенные экономические реформы оживили внешнеэкономической деятельности Украини.
Також проведені навчання "Степовий орел-2003", "Бойова співдружність-2003". Также проведены учения "Степной орел-2003", "Боевое содружество-2003".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !