Exemples d'utilisation de "провели" en ukrainien

<>
Українці провели слабку індивідуальну гонку. Украинцы провели слабую индивидуальную гонку.
У приміщенні хворого провели дезінфекцію. На дому заболевшего проводят дезинфекцию.
Воїни Чернігівського гарнізону провели військовий салют. Воины местного гарнизона произвели воинский салют.
На "СЕТАМ" провели 15 обшуків. На "СЕТАМ" провели 15 обысков.
Львівські курсанти провели "уроки мужності" Львовские курсанты провели "уроки мужества"
Урочистий мітинг провели на плацу. Торжественный митинг провели на плацу.
"Карпати" провели традиційну Різдвяну благодійну... "Карпаты" провели традиционный Рождественский благотворительный...
Поліцейські провели десятки санкціонованих обшуків. Полицейские провели десятки санкционированных обысков.
У парламентських комітетах провели перестановки. В парламентских комитетах провели перестановки.
Підлітку одразу провели хірургічну операцію. Подростку сразу провели хирургическую операцию.
Його переобрання провели, уникнувши голосування. Его переизбрание провели, избежав голосования.
Рятувальники провели також тематичну вікторину. Также артисты провели тематическую викторину.
Експерти "Держзовнішінформу" провели інноваційне дослідження Эксперты "Держзовнишинформ" провели инновационное исследование
користувачі провели $ 5 млн CryptoKitties. Пользователи провели $ 5 млн CryptoKitties.
Аналітики компанії провели лінгвістичний аналіз. Аналитики компании провели лингвистический анализ.
Закупівлі провели за переговорною процедурою. Закупку провели за переговорной процедурой.
Українські параволейболісти провели європейську серію Украинские параволейболисты провели европейскую серию
"Ми провели реконструкцію франчайзингової пропозиції. "Мы провели реконструкцию франчайзингового предложения.
"Фотохудожники місяць провели у Чорнобилі. "Фотохудожники месяц провели в Чернобыле.
Рятувальники провели роботи з їх демеркуризації. Спасатели провели работы по их демеркуризации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !