Exemples d'utilisation de "проголосила свою" en ukrainien

<>
31 серпня - Киргизія проголосила свою незалежність. 31 АВГУСТА - Киргизия объявила о независимости.
1991 - Чечня проголосила свою незалежність. 1991 - Чечня провозгласила себя независимой.
27 серпня 1991 Молдавія проголосила свою незалежність. 27 августа 1991 Молдавия провозгласила свою независимость.
Таким чином, "радикал" свою обіцянку провалив. Таким образом, "радикал" свое обещание провалил.
6.7.1918 Антанта проголосила Владівосток міжнародною зоною. 6.7.1918 Антанта объявила Владивосток международной зоной.
Відгуки про шоу стримані, на свою аудиторію. Отзывы о шоу сдержанные, для своей аудитории.
Директорія проголосила Росію демократичною республікою. Директория провозгласила Россию демократической республикой.
Напередодні чоловіки відвідали свою знайому. Накануне мужчины посетили свою знакомую.
Польська регентська Рада проголосила незалежність Польщі. Польская регентская Рада провозгласила независимость Польши.
Відеохостинг YouTube продовжує розширювати свою функціональність. Видеохостинг YouTube продолжает расширять собственные возможности.
1918 - Польська регентська Рада проголосила незалежність Польщі. 1918 - Польская регентская Рада провозгласила независимость Польши.
У свою чергу, "АероСвіт" контролює "Донбасаеро". В свою очередь, "АэроСвит" контролирует "Донбассаэро".
Нова конституція проголосила Камерун єдиною державою. Новая конституция провозгласила Камерун единственным государством.
Пунта-Кана піклується про свою екологію. Пунта-Кана заботится о своей экологии.
Катерина проголосила себе гарантом "ліберум вето". Екатерина провозгласила себя гарантом "либерум вето".
Регіональні центри формували свою власну ідентичність. Региональные центры формировали свою собственную идентичность.
Незадовго до цього германська армія проголосила імператором Вітеллія. Однако вскоре нижнегерманская армия провозгласила императором наместника Вителлия.
Закінчував свою кар'єру у друголіговому "Шахтарі". Заканчивал свою карьеру во второлиговом "Шахтёре".
КНДР проголосила себе "бастіоном прав людини" КНДР провозгласила себя "бастионом прав человека"
Обирай свою кредитну картку Альфа-Банка Выбирай свою кредитную карту Альфа-Банка
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !