Beispiele für die Verwendung von "продовжили" im Ukrainischen

<>
Астронавти продовжили розвантажувати модуль "Рафаель". Астронавты продолжили разгружать модуль "Рафаэль".
Дискваліфікацію продовжили до трьох місяців. Дисквалификацию продлили до трёх месяцев.
Зустріч продовжили в актовому залі. Встреча продолжилась в актовом зале.
Невдовзі афганці продовжили грабувати Хорасан. Вскоре афганцы продолжили разорять Хорасан.
Кінотеатру "Київ" не продовжили оренду. Кинотеатру "Киев" не продлили аренду.
На ранок пошукові роботи продовжили. К утру поисковые работы продолжились.
Та потім вони продовжили застілля. После этого они продолжили застолье.
І йому просто не продовжили акредитацію. И ему просто не продлили аккредитацию.
Удень бомбардування продовжили американські бомбардувальники. Днём бомбардировку продолжили американские бомбардировщики.
Акцію продовжили до кінця 2009 року! Акцию продлили до конца 2009 года!
Декілька дослідницьких груп продовжили розробку Mach; Несколько исследовательских групп продолжили разработку Mach;
У вересні 2018 року цю норму продовжили. В сентябре 2018 года эту норму продлили.
Отримавши відмову, литовці продовжили облогу [1]. Получив отказ, литовцы продолжили осаду [1].
Вчені продовжили підлітковий вік до 25 років Ученые продлили подростковый возраст до 25 лет
Наступники Софронія продовжили його добру справу. Преемники Софрония продолжили его доброе дело.
У 1937 році відгалуження продовжили до "Київської". В 1937 году ответвление продлили до "Киевской".
Проте багато викладачів продовжили викладати підпільно. Однако многие преподаватели продолжили преподавать подпольно.
Учасниці групи продовжили сольну кар'єру. Некоторые вокалисты продолжили сольную карьеру.
Справу легендарного італійця продовжили його брати. Дело легендарного итальянца продолжили его братья.
Проте українські футболісти продовжили переможну серію. Однако украинские футболисты продолжили победную серию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.