Exemples d'utilisation de "продовжувалася" en ukrainien

<>
Їх сутичка продовжувалася також недовго. Их схватка продолжалась также недолго.
Зустріч продовжувалася 2 години 3 хвилини. Встреча длилась 2 часа 3 минуты.
Тому дія цього декрету неодноразово продовжувалася. Поэтому действие этого декрета неоднократно продлевалось.
Продовжувалася еміграція тибетців за кордон. Продолжалась эмиграция тибетцев за рубеж.
Кампанія "ідеологічного контролю" продовжувалася півроку. Кампания "идеологического контроля" продолжалась полгода.
Продовжувалася боротьба греків за незалежність. Продолжалась борьба греков за независимость.
Тяга до нових видів відпочинку продовжувалася. Тяга к новым видам отдыха продолжалась.
Траурна церемонія продовжувалася близько двох годин. Траурная церемония продолжалась около двух часов.
Війна продовжувалася 116 років (з перервами). Война продолжалась 116 лет (с перерывами).
До підписання миру продовжувалася блокада Німеччини. До подписания мира продолжалась блокада Германии.
Все ж колонізація Північної Америки продовжувалася. Все же колонизация Северной Америки продолжалась.
Різанина в місті продовжувалася два дні. Резня в городе продолжалась два дня.
Окупація продовжувалася до 6 листопада 1943 року. Оккупация продолжалась до 6 ноября 1943 года.
Продовжувалася зі змінною активністю до осені 1941. Продолжалась с переменной активностью до осени 1941.
Підготовка інженерів-технологів для комбікормової промисловості продовжувалася. Подготовка инженеров-технологов для комбикормовой промышленности продолжалась.
На Тихому океані війна все ще продовжувалася. Но на Тихом океане война еще продолжалась.
Очевидці говорять, що стрілянина продовжувалася приблизно 10 хвилин. По словам очевидцев, перестрелка продолжалась около десяти минут.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !