Exemples d'utilisation de "продовжує" en ukrainien

<>
Продовжує хворіти 490 459 осіб. Продолжают болеть 490 459 человек.
чи справді сміх продовжує життя; действительно ли смех продлевает жизнь;
Загроза міжнародного тероризму продовжує зберігатися. Борьба с международным терроризмом продолжается.
Міліція продовжує працювати в посиленому режимі. Милиция по-прежнему работает в усиленном режиме.
На місці продовжує бушувати пожежа. На месте продолжает бушевать пожар.
Ви вірите, що сміх продовжує життя? Вы верите, что смех продлевает жизнь?
Продовжує серію "Пам'ятники архітектури України". Продолжается серия "Памятники архитектуры Украины".
Продовжує литися кров мирних людей. Продолжает литься кровь мирных граждан.
Барна стійка продовжує завойовувати популярність. Барная стойка продолжает завоевывать популярность.
Наш цифровий спадок продовжує збільшуватись. Наше цифровое наследие продолжает увеличиваться.
Сумщина продовжує виплачувати матеріальну допомогу. Сумщина продолжает выплачивать материальную помощь.
Після відсторонення суддя продовжує працювати. После отстранения судья продолжает работать.
Тут продовжує зберігатись повне затишшя. Здесь продолжает сохраняться полное затишье.
Белтімпорт продовжує розширювати свої кордони. Белтимпорт продолжает расширять свои границы.
Заготівля круглого лісу продовжує знижуватися. Заготовка круглого леса продолжает снижаться.
І смертельний вірус продовжує поширюватись. Между тем вирус продолжает распространяться.
Балух продовжує перебувати в СІЗО. Балух продолжает находиться в СИЗО.
"La Soleil" продовжує набирати популярність. "La Soleil" продолжает набирать популярность.
Вчитель продовжує залишатися значимою фігурою. Учитель продолжает оставаться значимой фигурой.
Сезон скінчився, абонемент продовжує працювати! Сезон закончился, абонемент продолжает работать!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !