Exemples d'utilisation de "проектувати" en ukrainien

<>
проектувати та створювати збережені процедури; проектировать и создавать хранимые процедуры;
Рахівник Незарр: Целестіал-математик, здатний проектувати ілюзії. Счетовод Незарр: Целестиал-математик, способный проецировать иллюзии.
"Алею почали проектувати з осені. "Аллею начали проектировать с осени.
На українських дорогах почнуть проектувати велодоріжки. На украинских дорогах начнут проектировать велодорожки.
Вміння проектувати і розробляти WEB-системи; Умение проектировать и разрабатывать WEB-системы;
В Україні пропонують проектувати "зелені колії" В Украине предлагают проектировать "зеленые колеи"
Ви будете проектувати і будувати мости. Вы будете проектировать и строить мосты.
Проектувати і будувати почав у 1897 році. Проектировать и строить начал в 1897 году.
● Можна проектувати дисплей максимум до 150 дюймів ? Может проектировать дисплей максимум до 150 дюймов
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !