Exemples d'utilisation de "пройти" en ukrainien

<>
Треба пройти кілька етапів розставання: Надо пройти несколько этапов расставания:
Українська льотчиця Надія Савченко буде змушена пройти психіатричну експертизу. Украинская летчица Надежда Савченко доставлена для прохождения психолого-психиатрической экспертизы.
Доцільно пройти обстеження в ендокринолога. Целесообразно пройти обследование у эндокринолога.
Повз французького "бюджетника" важко пройти. Мимо французского "бюджетника" трудно пройти.
Не намагайтеся пройти повз Євангелія! Не пытайтесь пройти мимо Евангелия!
Аналітичні методи мають пройти валідацію. Аналитические методы должны пройти валидацию.
• Абітурієнт повинен пройти особисту співбесіду • Абитуриент должен пройти личное собеседование
Як пройти співбесіду в Леруа Как пройти собеседование в Леруа
Допомога Star пройти через підземелля! Помощь Star пройти через подземелья!
В "Карпатах" можна пройти скринінгове... В "Карпатах" можно пройти скрининговое...
Пройти процедуру ідентифікації в адміністратора фонду. Пройти процедуру идентификации у администратора фонда;
Ваша заявка має пройти попередню модерацію Ваша заявка должна пройти предварительную модерацию
Спочатку вам належить пройти групове співбесіду. Сначала вам предстоит пройти групповое собеседование.
Також водієві доведеться пройти токсикологічну експертизу. Также водителю придется пройти токсикологическую экспертизу.
Транзакція повинна пройти коректно та безпечно. Транзакция должна пройти корректно и безопасно.
Зважилися пройти квест рум прямо зараз? Решились пройти квест рум прямо сейчас?
Щоб пройти пробне безкоштовне заняття - Зареєструйтесь Чтобы пройти пробное бесплатное занятие - Зарегистрируйтесь
Для проходження семінару необхідно пройти співбесіду. Для прохождения семинара необходимо пройти собеседование.
Пройти ідентифікацію можна в особистому кабінеті Пройти идентификацию можно в личном кабинете
Вам потрібно пройти через ветеринарні постачальників? Вам нужно пройти через ветеринарные поставщиков?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !