Exemples d'utilisation de "прокуратуру" en ukrainien

<>
Слідство передало справу в прокуратуру. Следствие передало дело в прокуратуру.
У Росії прокуратуру просять перевірити телеканал "Дождь" Генпрокуратуру РФ попросили проверить финансирование телеканала "Дождь"
На прокуратуру України покладаються завдання: На прокуратуру Украины возлагаются задачи:
Купрій планує створити "Громадську прокуратуру" Куприй планирует создать "Общественную прокуратуру"
Матеріали перевірки передано в Херсонську прокуратуру. Материалы проверки переданы в Херсонскую прокуратуру.
Ми звернулися в Нацполіцію, СБУ, прокуратуру. Мы обратились в Нацполицию, СБУ, прокуратуру.
Наразі чоловік продовжує очолювати зазначену прокуратуру. Теперь мужчина продолжает возглавлять указанную прокуратуру.
Раніше прокуратуру це не особливо турбувало. Ранее прокуратуру это не особо беспокоило.
До того очолював Здолбунівську районну прокуратуру. До того возглавлял Здолбуновскую районную прокуратуру.
9 справ було здано в Прокуратуру. Девять дел было сдано в Прокуратуру.
Замість Янка прокуратуру очолить колишній міліціонер? Вместо Янко прокуратуру возглавит бывший милиционер?
Про результати ревізії поінформовано прокуратуру м. Одеси. По результатам ревизии проинформирована прокуратура г. Одессы.
Генеральний прокурор України утворює Спеціалізовану антикорупційну прокуратуру. Бывшего топ-менеджера разыскивает Специализированная антикоррупционная прокуратура Украины.
За результатами ревізії проінформовано Харківську місцеву прокуратуру № 2. Материалы ревизии переданы в Харьковскую местную прокуратуру № 2.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !