Exemples d'utilisation de "просить" en ukrainien

<>
Патрік, сміючись, просить його припинити. Патрик, смеясь, просит его прекратить.
СБУ просить українців забути про "ВКонтакте" СБУ призывает украинцев отказаться от "ВКонтакте"
Роналду просить "Юве" купити лідера "Реала" Роналду попросил "Ювентус" купить защитника "Реала"
Сан просить грошей у батька. Сун просит денег у отца.
Україна просить ЄС заблокувати будівництво "Південного потоку" Украина призывает европейцев заблокировать строительство "Южного потока"
Жириновський просить: "Підтримайте Віктора Януковича!" В.Жириновский просит: "Поддержите Виктора Януковича!"
Колегія МВС просить колишніх "беркутівців" помиритися із "Самообороною" МВД призывает бывших бойцов "Беркута" объединиться с "Самообороной"
Доротея просить Зюсса звільнити полонених. Доротея просит Зюсса освободить пленников.
Поліція просить відгукнутись свідків події. Полицейские просят отозваться свидетелей происшествия.
Поліція просить впізнати знайдену жінку Полиция просит опознать найденную женщину
Нехай лежить, їсти не просить. Пусть лежит, кушать не просит.
На третій він пощади просить: На третий он пощады просит:
Дивись, як серце волі просить, Смотри, как сердце воли просит,
Сара лякається, просить повернути брата. Сара пугается, просит вернуть брата.
Тхір просить обід від рибалки Хорек просит обед от рыбака
Вона просить у перехожих гроші. Она просит у прохожих деньги.
Поліція просить відгукнутися свідків ДТП Полиция просит отозваться свидетелей ДТП
Просить продати марки акцизного податку: просит продать марки акцизного сбора:
Parrot просить Алекса припинити співати Parrot просит Алекса прекратить петь
"Прем'єр-міністр просить пробачення! "Премьер-министр просит прощения!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !