Exemples d'utilisation de "прослухати" en ukrainien

<>
Traductions: tous8 прослушать8
Репліку персонажа можна прослухати повторно. Реплику персонажа можно прослушать повторно.
Пізніше касету дали прослухати Джеймсу Камерону. Позднее кассету дали прослушать Джеймсу Кэмерону.
Генерал дає полковнику прослухати розшифроване послання. Генерал даёт полковнику прослушать расшифрованное послание.
У клубі можна прослухати цікаву лекцію. Здесь они могут прослушать интересную лекцию.
Усі випуски можна прослухати на онлайн-платформі. Все выпуски можно прослушать на онлайн-платформе.
Фадєєв дав прослухати демоверсію пісні "Song # 1". Фадеев дал прослушать демоверсию песни "Song # 1".
За допомогою аудіокниг можна прослухати навчальні курси. С помощью аудиокниг можно прослушать обучающие курсы.
Натисніть кнопку програвання, аби прослухати отримане голосове повідомлення. Чтобы прослушать полученное голосовое сообщение, нажмите кнопку воспроизведения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !