Exemples d'utilisation de "простіше" en ukrainien

<>
Злом ніколи не було простіше! Взлом никогда не было проще!
З матрицею все трохи простіше. С матрицей всё намного проще.
Простіше говорячи апріорі це - істина. Проще говоря априори это - истина.
Тимур Бекмамбетов - Треба бути простіше! Тимур Бекмамбетов - Надо быть проще!
Стати дилером стало ще простіше! Стать дилером стало еще проще!
З Paykasa все стає простіше! С Paykasa все становится проще!
Стало простіше користуватися віртуальною клавіатурою. Стало проще пользоваться виртуальной клавиатурой.
Простіше почати з заниженої самооцінки. Проще начать с заниженной самооценки.
Графічно довести це набагато простіше. Графически доказать это намного проще.
Це і простіше, і надійніше. Это и проще, и надежнее.
Так було простіше і зрозуміліше. Так было проще и понятнее.
З стелею все простіше простого. С потолком все проще простого.
Головне гасло свята - "Роби простіше!". Главный лозунг праздника - "Делай проще!".
Або, простіше кажучи, "Туркестанські відомості". Или, проще говоря, "Туркестанские ведомости".
Серверна частина налаштовується ще простіше: Серверная часть настраивается ещё проще:
А ще його простіше рекламувати. А ещё его проще рекламировать.
Захищати банальні істини простіше простого. Защищать банальные истины проще простого.
Бути ближчими тепер стало простіше! Быть ближе теперь стало проще!
Простіше кажучи, повернися до основ. Проще говоря, вернись к основам.
Це набагато простіше та безпечніше. Это гораздо проще и безопаснее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !