Exemples d'utilisation de "проіснувала" en ukrainien

<>
Диктатура Діаса проіснувала 2 роки. Диктатура Диаса просуществовала 2 года.
Паризька Комуна проіснувала 72 дні. Парижская Коммуна продержалась 72 дня.
Азербайджанська Демократична Республіка проіснувала недовго. Азербайджанская Демократическая Республика просуществовала недолго.
Проіснувала Паланка до 1770 року. Просуществовала Паланка до 1770 года.
Профспілка проіснувала до 1998 року. Профсоюз просуществовал до 1998 года.
14 років проіснувала Микитинська Січ. 14 лет просуществовала Никитинская Сечь.
Карпатська Україна проіснувала лише кілька днів. Карпатская Украина просуществовала всего несколько дней.
Олександрійська академія проіснувала майже тисячу років. Александрийская академия просуществовала почти тысячу лет.
Трамвайна лінія проіснувала до 1977 року. Трамвайная линия просуществовала до 1977 года.
Імперія Борну проіснувала до 1893 року. Империя Борну просуществовала до 1893 года.
Секта карматів проіснувала до ХІ століття. Секта карматов просуществовала до XI века.
Переяславська кафедра проіснувала до 1279 року. Переяславская кафедра просуществовала до 1279 года.
Сандомирська конфедерації фактично проіснувала до 1717 року. Сандомирская конфедерации фактически просуществовала до 1717 года.
Трупа М. Старицького проіснувала до 1885 року. Труппа М. Старицкого просуществовала до 1885 года.
Парафія в Стамбулі проіснувала до 1974 року. Приход в Стамбуле просуществовал до 1974 года.
Супутникова система Transit проіснувала до 1996 року. Спутниковая система Transit просуществовала до 1996 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !