Exemples d'utilisation de "публічних закупівель" en ukrainien

<>
ДЕНИС ЛЕВЧЕНКО - консультант з питань публічних закупівель ДЕНИС ЛЕВЧЕНКО - консультант по вопросам публичных закупок
Вебінар - 7 кейсів планування публічних закупівель - e-tender.ua Вебинар - 7 кейсов планирования публичных закупок - e-tender.ua
Вибір процедури та структурування публічних закупівель. Выбор процедуры и структурирование публичных закупок.
Про це йдеться в системі публічних закупівель Рrozorro. Такое объявление опубликовано в системе электронных закупок Рrozorro.
Теорія закупівель та докладні інструкції Теория закупок и подробные инструкции
Був традиційним місцем публічних страт. Был традиционным местом публичных казней.
Непрямий вплив закупівель держсектора широко дискутується. Косвенное воздействие закупок госсектора широко дискутируется.
Місіс Уоррен - власниця публічних будинків, 45 років; Миссис Уоррен - содержательница публичных домов, 45 лет;
Оператором закупівель буде Мережа ЛЖВ. Оператором закупок будет Сеть ЛЖВ.
Про це інформує Центр публічних розслідувань. Об этом сообщает Центр публичных расследований.
надання консультаційних послуг щодо регіональних закупівель оказание консультационных услуг по региональным закупкам
Як побороти страх публічних виступів? Как побороть страх публичных выступлений?
Підсумки програми форвардних закупівель 2015 року. Итоги программы форвардных закупок 2015 года.
"Віртуальна довідково-інформаційна служба публічних бібліотек". "Виртуальная справочно-информационная служба публичных библиотек".
Нарада з ціноутворення державних закупівель нафтопродуктів Совещание по ценообразованию государственных закупок нефтепродуктов
Всі конкурсанти обираються шляхом публічних прослуховувань. Все конкурсанты выбираются путем публичного прослушивания.
Результати процедури закупівель Філія "УГВ-СЕРВІС" Результаты процедуры закупок Филиал "УГВ-СЕРВИС"
Нейолова ніколи не давала публічних коментарів. Неёлова никогда не делала публичных комментариев.
Чудові забезпечити обслуговування компонентів закупівель. Чудесные обеспечить обслуживание компонентов закупок.
Публічних коментарів Добронравова з цього приводу немає. Публичных комментариев Добронравова по этому поводу нет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !