Exemples d'utilisation de "під час" en ukrainien

<>
Під час повстання Ігоря було вбито. В ходе восстания Игорь был убит.
Ймовірно, вони утворилися під час розтягування поверхні. По-видимому, они образовались в ходе растяжения поверхности.
Під час застілля хлопці посварились. В ходе застолья парни поссорились.
Під час військових навчань "Чисте небо-2018" впав літак Су-27. В ходе учений "Чистое небо-2018" потерпел крушение истребитель Су-27.
Місто уникнуло значних руйнувань під час війни. Город избежал значительных разрушений в ходе войны.
Під час допиту чоловік розкаявся. В ходе расследования мужчина раскаялся.
Розстріляний під час "Сталінської чистки" (1937). Расстрелян в ходе "Сталинской чистки" (1937).
Під час нагляду за дорожнім рухом працівники... В ходе надзора за дорожным движением сотрудниками...
Оцінки втрачених під час війни M46 різняться. Оценки потерянных в ходе войны M46 разнятся.
Про це під час святкової... Об этом в ходе торжественной...
Ходова частина MBT-70 під час випробувань. Ходовая часть MBT-70 в ходе испытаний.
Під час 30-річної війни був захоплений шведами. В ходе Тридцатилетней войны был осажден шведами.
Переможці будуть нагороджені під час урочистої церемонії. Победители будут награждены в ходе торжественной церемонии.
Все це жило під час богослужіння. Все это жило в ходе богослужения.
"Будьте мудрішими під час акцій протесту. "Будьте мудрее в ходе акций протеста.
Під час штурму поліція застрелила нападника. В ходе перестрелки полицейские застрелили нападавшего.
Під час дискусії сторони обмінялися думками... В ходе дискуссий чиновники обменялись мнениями...
Під час Балканських війн отримав звання капітана. В ходе Балканских войн получил звание капитана.
Під час проведення формальної експертизи заявки перевіряють: В ходе проведения формальной экспертизы заявки проверяются:
Під час зіткнень постраждало 38 осіб. В ходе столкновений пострадали 38 человек.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !