Exemples d'utilisation de "підготувало" en ukrainien

<>
Що ж підготувало цей стрибок? Что же подготовило этот скачок?
Що підготувало їх до такого подвигу " Что подготовило их к такому подвигу "
Також місто підготувало 160 асистентів вчителів. Также город подготовил 160 ассистентов учителей.
Це підготувало введення нового розуміння оптимуму; Это подготовило введение нового понимания оптимума.
Його підготувало російське Міністерство економічного розвитку. Он подготовлен Министерством экономического развития России.
До публікації книгу підготувало видавництво "Варто". К выпуску книгу подготовило издательство "Вече".
Міністерство юстиції підготувало всім закоханим подарунок. Министерство юстиции подготовило всем влюбленным подарок.
IBI-Rating підготувало інвестиційний паспорт міста Житомира IBI-Rating подготовило инвестиционный паспорт города Житомира
До 1918 року училище підготувало 490 агрономів. До 1918 года училище подготовило 490 агрономов.
IBI-Rating підготувало інвестиційний паспорт міста Тернополя IBI-Rating подготовило инвестиционный паспорт города Тернополя
IBI-Rating підготувало інвестиційний паспорт міста Одеси IBI-Rating подготовило инвестиционный паспорт города Одессы
IBI-Rating підготувало інвестиційний паспорт міста Одеси. IBI-Rating подготовило инвестиционный паспорт города Каменец-Подольского.
Зазначається, що цього року місто підготувало 21 новорічну акцію. "В этом году городские власти подготовили 21 новогоднюю акцию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !