Exemples d'utilisation de "підсумку" en ukrainien

<>
У підсумку, Мирона карають гаупвахтою. В итоге, Мирона наказывают гауптвахтой.
У підсумку систему змінили, але несуттєво. В результате систему изменили, но незначительно.
У підсумку Феттель фінішував другим. В итоге Феттель финишировал вторым.
У підсумку перемогла група "Корні". В итоге победила группа "Корни".
У підсумку швидко спалюється кисень. В итоге быстро сжигается кислород.
У підсумку Шух сенсаційно перемогла. В итоге Шух сенсационно победила.
У підсумку, Хемілтон фінішував першим. В итоге, Хэмилтон финишировал первым.
Але в підсумку Ріккі поступився. Но в итоге Рики уступил.
У підсумку будова швидко зношується. В итоге строение быстро изнашивается.
У підсумку вона стала відлюдницею. В итоге она стала отшельницей.
У результаті (стратегічному підсумку) ми програємо. В итоге (стратегическом итоге) мы проиграем.
Юрій Кузубов у підсумку став третім. Юрий Кузубов в итоге стал третьим.
У підсумку отримуємо повноцінне ситне страви. В итоге получаем полноценное сытное блюда.
У підсумку Михалкова зняла свою кандидатуру. В итоге Михалкова сняла свою кандидатуру.
У підсумку луганчанам дісталася польська "Легія". В итоге луганчанам досталась польская "Легия".
В підсумку "Альбасете" поступився 1:0. В итоге "Альбасете" уступил 1:0.
У підсумку ж повернулася до Каліфорнії. В итоге же вернулась в Калифорнию.
У підсумку на бровах утворюється корочка. В итоге на бровях образуется корочка.
каблуком, що в підсумку скам'яніли. каблуком, что в итоге окаменели.
У підсумку голосування перемогла Невена Божович. В итоге голосования победила Невена Божович.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !