Exemples d'utilisation de "підтримувати" en ukrainien

<>
Traductions: tous37 поддерживать37
Буде завжди підтримувати зворотню сумісність. Будет полностью поддерживать обратную совместимость.
Вельф не став підтримувати тестя. Вельф не стал поддерживать тестя.
Розгортати і підтримувати образи сервера; Разворачивать и поддерживать образы сервера;
Нарешті, Вермахт припинив підтримувати СНО. В итоге вермахт прекратил поддерживать СНО.
Алгоритм повинен підтримувати автентифікацію сервера. Алгоритм должен поддерживать аутентификацию сервера.
Mercedes відмовився підтримувати прокремлівську молодь Mercedes отказался поддерживать прокремлевскую молодежь
Гра буде підтримувати Steam Workshop. Игра будет поддерживать Steam Workshop.
Мікроклімат потрібно підтримувати витяжною вентиляцією. Микроклимат нужно поддерживать вытяжной вентиляцией.
Підтримувати доменну службу Active Directory; Поддерживать доменную службу Active Directory;
Підтримувати порядок в домі - завдання непросте. Поддерживать порядок в доме - задача непростая.
4: Плетений дріт підтримувати стабільну передачу; 4: Плетеный провод поддерживать стабильную передачу;
Правда, залізяки повинні підтримувати режим Repeat. Правда, железки должны поддерживать режим Repeat.
вміє будувати і підтримувати здорові відносини умеющий строить и поддерживать здоровые отношения
Функція вестибулярного апарату - підтримувати рівновагу тіла. Функция вестибулярного аппарата - поддерживать равновесие тела.
тоді Робесп'єр перестав підтримувати його. тогда Робеспьер перестал поддерживать его.
спинка стільця повинна підтримувати спину користувача; Спинка кресла должна поддерживать спину пользователя.
ОТАВА продовжує підтримувати творчу наукову молодь. ОТАВА продолжает поддерживать творческую научную молодежь.
Підтримувати синхронну роботу необмеженої кількості користувачів. поддерживать синхронную работу неограниченного количества пользователей.
Нація повинна підтримувати своє існування, виживати. Нация должна поддерживать свое существование, выживать.
Проте росіянам не вигідно підтримувати хуситів. Однако россиянам не выгодно поддерживать хуситов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !