Exemples d'utilisation de "підірвати" en ukrainien

<>
"Поставлено завдання підірвати крихкий мир. "Поставлена задача взорвать хрупкий мир.
Це - тактика, щоб підірвати раціональні дебати. Это - тактика, чтобы подорвать рациональные дебаты.
"Аль-Каїда" збиралася підірвати "Євробачення" "Аль-Каида" собиралась взорвать "Евровидение"
їм належало підірвати 140 тисяч рейок. им предстояло подорвать 140 тысяч рельсов.
Ми переконали бармена підірвати мене! Мы убедили бармена взорвать меня!
Вони планували підірвати бомбу на міському вокзалі. Они собирались подорвать бомбу на местном рынке.
фліп сторінку, Я підірвати його Флип страницу, Я взорвать его
Мета змови - підірвати палац Хінкеля. Цель заговора - взорвать дворец Хинкеля.
Зловмисники планували підірвати автомобіль народного депутата. Злоумышленники планировали взорвать автомобиль народного депутата.
"Аль-Каїда" хотіла підірвати "Манчестер Юнайтед" "Аль-Каида" хотела взорвать "Манчестер Юнайтед"
Раніше народовольцям вдалося підірвати царський потяг. Ранее народовольцам удалось взорвать царский поезд.
Ми не дамо себе підірвати зсередини. Мы не дадим себя взорвать изнутри.
Зробити лабіринт, щоб підірвати їх довше. Сделать лабиринт, чтобы взорвать их дольше.
Atomic. - Підірвати атомів в захоплюючий ланцюга... Atomic. - Взорвать атомов в захватывающий цепи...
Відступаючи, радянські керівники наказали підірвати шахту. Отступая, советские руководители приказали взорвать шахту.
Їх завдання - підірвати німецький склад боєприпасів. Их задача - взорвать немецкий склад боеприпасов.
В іншому випадку було обіцяно підірвати будівлю. В противном случае женщина пообещала взорвать здание.
Капітальні будинки й церкви було вирішено підірвати. Остальные дома и церкви было решено взорвать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !