Exemples d'utilisation de "після закінчення" en ukrainien
Після закінчення заслання святитель повернувся в Ташкент.
По окончании ссылки епископ возвращается в Ташкент.
Після закінчення факультету привласнюється кваліфікація "юрист".
По окончании факультета присваивается квалификация "юрист".
Операції почалися після закінчення спеки 27.10.1917.
Операции начались по окончании жары 27.10.1917.
Після закінчення прогулянки всі засуджені підлягають обшуку.
По окончании прогулки все осужденные подвергаются обыску.
Після закінчення училища Семака запросили в "Асмарал".
По окончании училища Семака пригласили в "Асмарал".
Після закінчення Саратовської консерваторії (1952) солістка Морд.
По окончании Саратовской консерватории (1952) солистка Морд.
Після закінчення сезону "Портсмут" викупив трансфер гравця.
По окончании сезона "Портсмут" выкупил трансфер игрока.
Після закінчення сезону зростання стручки починають червоніти.
По окончании сезона роста стручки начинают краснеть.
Після закінчення сезону "Хетафе" викупив трансфер голкіпера.
По окончании сезона "Хетафе" выкупил трансфер голкипера.
Після закінчення глядачів чекали барвисті феєрверки.
По окончании зрителей ждут красочные фейерверки.
Після закінчення сільськогосподарського училища працював агрономом.
По окончании сельскохозяйственного училища работал агрономом.
Після закінчення медресе відмовився від духовного звання.
По окончании медресе отказался от духовного звания.
Після закінчення війни Шанель виїхала до Швейцарії.
По окончании войны Шанель эмигрировала в Швейцарию.
Після закінчення ремонтних робіт захисні пристрої необхідно зняти.
По окончании ремонта защитные приспособления должны быть сняты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité