Exemples d'utilisation de "реакцією" en ukrainien

<>
Traductions: tous18 реакция18
Поточна стадія є повільною реакцією. Текущая стадия является медленной реакцией.
Росія не забарилися з реакцією. Россия не замедлила с реакцией.
Цей процес називається реакцією окислення. Этот процесс называется реакцией окисления.
Ти будеш вражений їхньою реакцією! Ты будешь поражен их реакцией!
Афект страху є реакцією самозахисту. Аффект страха является реакцией самозащиты.
Гарячка є захисно-пристосувальною реакцією. Лихорадка является защитно-приспособительной реакцией.
Управління ланцюговою реакцією здійснюється пристроями регулювання. Управление цепной реакцией осуществляется устройствами регулирования.
Теща Вороненкова здивувала реакцією на вбивство Теща Вороненкова удивила реакцией на убийство
"Я був трохи здивований такою реакцією. "Я не очень удивлен такой реакцией.
Утворення озону відбувається за оборотною реакцією: Образование озона проходит по обратимой реакции:
Воно є складною системною реакцією індивіда. Оно является сложной системной реакцией индивида.
система регулювання ланцюговою реакцією, радіаційний захист. система регулирования цепной реакцией, радиационная защита.
Особливо позитивною реакцією людей ", - відповів він. Особенно положительной реакцией людей ", - сказал он.
Термопластичні полімери отримують за реакцією полімеризації. Термопласты получаются в результате реакции полимеризации.
Постмодернізм, безумовно, був художньою реакцією на контркультуру. Постмодернизм, безусловно, явился художественной реакцией на контркультуру.
(Пізніше В. Вундт назвав її "простою" реакцією. (Позднее В. Вундт назвал ее "простой" реакцией.
Джошуа працює над своєю фізпідготовкою, реакцією, витривалістю. Джошуа работает над собственной физподготовкой, реакцией, выносливостью.
Кінець 1905 і 1906 pp. позначені жорстокою реакцією. Конец 1905 и 1906 pp. обозначены жестокой реакцией.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !