Exemples d'utilisation de "розбиратися" en ukrainien

<>
Traductions: tous16 разбираться16
Будемо вчитися і розбиратися разом. Будем учиться и разбираться вместе.
Іноді важливіше розбиратися в чаї. Иногда важнее разбираться в чае.
Не потрібно розбиратися в моді,... Не нужно разбираться в моде,...
Давайте розбиратися, як це зробити. Давайте разбираться, как это сделать.
Будемо розбиратися, працювати над помилками. Будем разбираться, работать над ошибками.
Отже, інтрига зберігається, продовжуємо розбиратися! Так что интрига сохраняется, продолжаем разбираться!
• Навички розбиратися в чужому коді • Навыки разбираться в чужом коде
Пересолин став розбиратися, чим вони займаються. Пересолин стал разбираться, чем они занимаются.
здатності швидко розбиратися в чужому коді, способности быстро разбираться в чужом коде,
Вам треба тільки розбиратися в програмуванні. Вам надо только разбираться в программировании.
гарна інтуїція, уміння розбиратися в людях; хорошая интуиция, умение разбираться в людях;
Розбиратися в бізнесі і вивчати ринок. Разбираться в бизнесе и изучать рынок.
Треба розбиратися в кожному конкретному випадку. Нужно разбираться в каждом конкретном случае.
необхідно розбиратися в цінності збережених речей, необходимо разбираться в ценности хранимых вещей,
"Ми будемо розбиратися з цією ситуацією. "Мы будем разбираться с этой ситуацией.
Вам варто досконально розбиратися в них. Вам стоит досконально разбираться в них.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !