Ejemplos del uso de "розглядає" en ucraniano

<>
Поліція розглядає декілька версій убивства. Милиция рассматривает несколько версий убийства.
Гностика розглядає способи пізнання речей. Гностика рассматривает способы познания вещей.
"Енергоатом" розглядає можливість випускати єврооблігації "Энергоатом" рассматривает возможность выпускать еврооблигации
Слідство розглядає версію замовного вбивства. Следствие рассматривает версию заказного убийства.
Рада не розглядає анонімні скарги. Роспотребнадзор не рассматривает анонимные жалобы.
Суд не розглядає анонімних звернень; Комиссия не рассматривает анонимные обращения.
BlackRock розглядає інвестиції у Біткоїн... BlackRock рассматривает инвестиции в Биткоин...
Сьома глава розглядає психологію віруючих. Седьмая глава рассматривает психологию верующих.
Батлер розглядає війну в онтологічній площині. Батлер рассматривает войну в онтологической плоскости.
Г. Гетер розглядає питання депривації ширше. Г. Гетер рассматривает вопрос депривации шире.
EBay розглядає можливість додавання біткоін платежів EBay рассматривает возможность добавления биткоин платежей
Справу розглядає Старобільський райсуд Луганської області. Дело рассматривает Старобельский райсуд Луганской области.
Розглядає договори підряду на капітальне будівництво; Рассматривает договоры подряда на капитальное строительство;
суду, який заново розглядає дану справу. для суда, вновь рассматривающего данное дело.
Біблія розглядає це як історичну подію Библия рассматривает это как историческое событие
YIDEK розглядає якість як наше життя. YIDEK рассматривает качество как наша жизнь.
Розпещена і розглядає оточуючих як іграшки. Избалована и рассматривает окружающих как игрушки.
Розглядає раціоналізаторські пропозиції, надає допомогу раціоналізаторам. Рассматривает рационализаторские предложения, оказывает помощь рационализаторам.
з) розглядає питання благодійництва та гуманітарної допомоги. и) рассматривает вопросы благотворительности и гуманитарной помощи.
Неокласична розглядає податки, як чисто фіскальний інструмент. Неоклассическая школа рассматривает налоги как чисто фискальный инструмент.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.