Exemples d'utilisation de "розпочалася" en ukrainien avec la traduction "начаться"

<>
Розпочалася вона у 1914 році. Он начался в 1914 году.
Гра розпочалася атаками господарів поля. Матч начался атаками хозяев поля.
Так розпочалася радянсько-афганська війна. Так началась советско-афганская война.
Серед місцевих жителів розпочалася паніка. Среди местных жителей началась паника.
На Рівненщині розпочалася операція "Мак" В области началась операция "Мак"
У Росії вже розпочалася рецесія. В России уже началась рецессия.
Розпочалася вона турніром з боулінгу. Началась она турниром по боулингу.
Гра розпочалася з обопільних атак. Игра началась с взаимных атак.
Розпочалася боротьба за Краківське князівство. Началась борьба за Краковское княжество.
Гра розпочалася на зустрічних курсах. Матч начался на встречных курсах.
Зустріч розпочалася без особливої розвідки. Матч начался без какой-либо разведки.
Конференція розпочалася з урочистої церемонії. Конференция началась с торжественной церемонии.
Розпочалася довга і виснажлива боротьба. Началась долгая и изнурительная борьба.
Розпочалася Всеукраїнська акція "Запали свічку!". Началась Всеукраинская акция "Зажги свечу!".
Кампанія непокори розпочалася 26 червня. Кампания неповиновения началась 26 июня.
Якого року розпочалася політика українізації? Какого года началась политика украинизации?
Розпочалася гра непогано для господарів. Игра началась хорошо для хозяев.
Робота розпочалася із вправи "Знайомство". Мероприятие началось с упражнения "Знакомство".
Розпочалася вона з приємних моментів. Началось оно с приятных моментов.
Курська битва розпочалася 5 липня. Курская битва началась 5 июля.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !