Exemples d'utilisation de "розпочалося" en ukrainien avec la traduction "начаться"

<>
Засідання розпочалося із приємної події. Встреча началась с приятного события.
Розпочалося будівництво великих металургійних заводів. Началась стройка большого металлургического завода.
Засідання розпочалося з невеликим запізненням. Встреча началась с небольшим опозданием.
Після цього розпочалося прочісування лісів. После этого началось прочесывание лесов.
Трудове життя Дмитра розпочалося рано. Трудовая жизнь Дмитрия началась рано.
Розпочалося засідання із приємної місії. Началось заседание с приятной миссии.
Дійство розпочалося зі спільної зарядки. Мероприятие началось с общей зарядки.
Все розпочалося зі словесної перепалки... Всё началось со словесной перепалки.
Свято розпочалося з розважальної програми. Праздник начался с развлекательной программы.
Розпочалося все з концертної діяльності. Началось все с концертной деятельности.
Будівництво РАЕС розпочалося в 1973 році. Строительство РАЭС началось в 1973 году.
Розпочалося масштабне оновлення дизайну автозаправних комплексів. Началось масштабное обновление дизайна автозаправочных комплексов.
Відродження пустині розпочалося у 1994 році. Возрождение пустыни началось в 1994 году.
Коли розпочалося князювання Ярослава в Києві? Когда началось княжение Ярослава в Киеве?
Саме так розпочалося виробництво знаменитих Ікарусів. Именно так началось производство знаменитых Икарусов.
Друге життя трамвая розпочалося за сорок років. Вторая жизнь трамвая началась спустя сорок лет.
Відновлення роботи рудників розпочалося у 1924 році. Возобновление работы рудников началось в 1924 году.
В Green Hills розпочалося будівництво фітнес-центру В Green Hills началось строительство фитнес-центра
Серійне виробництво Juvaquatre розпочалося в 1938 році. Серийное производство Juvaquatre началось в 1938 году.
Наступ групи армій "Центр" розпочалося 30 вересня. Наступление группы армий "Центр" началась 30 сентября.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !