Exemples d'utilisation de "розпочинає" en ukrainien

<>
Traductions: tous15 начинать15
UNICEF розпочинає кампанію проти цькування. UNICEF начинает кампанию против травли.
MGT Capital розпочинає майнінг Bitcoin MGT Capital начинает майнинг Bitcoin
Деймон розпочинає атаку на Мейнфрейм. Дэймон начинает атаку на Мейнфрейм.
Сьогодні розпочинає роботу SIGGRAPH 2009. Сегодня начинает работу SIGGRAPH 2009.
філармонія розпочинає свій перший концертний сезон. филармония начинает свой первый концертный сезон.
Він розпочинає роботу по європеїзації курорту. Он начинает работу по европеизации курорта.
Черкаський "УДАР" розпочинає акцію "Люстрація влади" Партия "УДАР" начинает акцию "Люстрация власти"
"Тойота" розпочинає продаж серійної водневої машини "Тойота" начинает продажи серийной водородной машины
Хокейна школа "Льодограю" розпочинає новий етап Хоккейная школа "Льодограя" начинает новый этап
Х-фактор розпочинає другий прямий ефір.... Х-фактор начинает второй прямой эфир.
MGT Capital розпочинає майнінг Bitcoin - Gesellberg MGT Capital начинает майнинг Bitcoin - Gesellberg
20 травня 2010 Carlsberg розпочинає рятувальну операцію 20 мая 2010 Carlsberg начинает спасательную операцию
Розпочинає співпрацю із саунд-продюсером Іваном Демцовим. Начинает сотрудничество с саунд-продюсером Иваном Демцовым.
З 1930 р. розпочинає коледж своє літочислення. С 1930 г. начинает колледж свое летоисчисление.
ПБС - ТОВ "ПБС" розпочинає дорожньо-будівельний сезон-2019 ПБС - ООО "ПБС" начинает дорожно-строительный сезон-2019
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !