Exemples d'utilisation de "розташовувалися" en ukrainien

<>
Під хрестом розташовувалися схрещені тесаки. Под крестом располагались скрещенные тесаки.
На острові розташовувалися вілли, сади, фонтани. На острове размещались виллы, сады, фонтаны.
Над колесами розташовувалися пилові щитки. Над колёсами располагались пылевые щитки.
Пекарська гора, розташовувалися над монастирем. Пекарская Гора, располагались над монастырем.
Зорі розташовувалися відразу за Сатурном. Звезды располагались сразу за Сатурном.
Тут розташовувалися плиточні, мозаїчні майстерні. Здесь располагались плиточные, мозаичные мастерские.
Над бічними нефами церкви розташовувалися балкони. Над боковыми нефами церкви располагались балконы.
Пізніше на горі розташовувалися козацькі дозори. Позднее на горе располагались казацкие дозоры.
Там розташовувалися літні дитсадки, піонерські табори. Там располагались летние детсады, пионерские лагеря.
Представництва ІАН розташовувалися в 120 країнах. Представительства ИАН располагались в 120 странах.
У таборах вони розташовувалися у виходах. В лагерях они располагались в выходах.
Опорні котки розташовувалися в шаховому порядку. Опорные катки располагались в шахматном порядке.
Всередині кварталів досить скупчено розташовувалися житла. Внутри кварталов достаточно скученно располагались жилища.
Спочатку володіння дому розташовувалися близько Каркасона. Первоначально владения дома располагались около Каркассона.
Такі городища розташовувалися на важкодоступних мисах. Такие городища располагались на труднодоступных мысах.
Його будівлі розташовувалися поруч із костелом. Его здания располагались рядом с костелом.
На схід розташовувалися фракійці, на захід - іллірійці. К востоку располагались фракийцы, к западу - иллирийцы.
Циліндри розташовувалися V-образно під кутом 60 °. Цилиндры располагались V-образно под углом 60 °.
Перед носовими погребами розташовувалися два дизель-генератора. Перед носовыми погребами располагались два дизель-генератора.
Нижню палубу, де розташовувалися 1500 чоловік, закрили. Нижнюю палубу, где располагались 1500 человек, закрыли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !