Exemples d'utilisation de "рік ознаменувався" en ukrainien
1504 рік ознаменувався виникненням першої пожежної бригади.
1504 год ознаменовался возникновением первой пожарной бригады.
1990 рік ознаменувався продуктивними контактами з Китаєм.
1990 г. ознаменовался продуктивными контактами с Китаем.
Наступний рік ознаменувався для Гепгуд суцільними невдачами.
Следующий год ознаменовался для Хэпгуда сплошными неудачами.
1900 рік ознаменувався "перевідкриттям" законів Менделя.
1900 год ознаменовался "переоткрытием" законов Менделя.
Понтій Пилат - прокуратор Юдеї (гіпотетичний рік народження).
Понтий Пилат назначен прокуратором Иудеи (по 36 год).
Сезон 1972 / 73 ознаменувався подальшою реструктуризацією команди.
Сезон 1972 / 73 ознаменовался дальнейшей реструктуризацией команды.
II ст. ознаменувався війнами степовиків і еллінів.
II вв. ознаменовался войнами степняков и эллинов....
Другий етап війни ознаменувався контрнаступом Великобританії.
Второй этап войны ознаменовался контрнаступлением Великобритании.
1993 рік - Групова виставка художників-ілюстраторів.
1993 год - Групповая выставка художников-иллюстраторов.
Початок цієї діяльності ознаменувався невдачею Діра.
Начало этой деятельности ознаменовалось неудачей Дира.
16 лютого 1923 - 4 лютого 1924, рік Водяної Свині.
16 февраля 1923 - 4 февраля 1924, год Водяной Свиньи.
Тоді чемпіонат ознаменувався грандіозним скандалом.
Тогда чемпионат ознаменовался грандиозным скандалом.
Друге правління Кантакузіно ознаменувався важким голодом.
Второе правление Кантакузино ознаменовалось тяжёлым голодом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité