Exemples d'utilisation de "самостійним" en ukrainien

<>
А. Самостійним інститутом конституційного права. собой самостоятельный институт конституционного права.
6 серпня 1939 року ХФС знову став самостійним. 6 августа 1939 года ХФС вновь обрёл самостоятельность.
Чорна пантера не є самостійним видом. Чёрная пантера не является самостоятельным видом.
Барну прийнято вважати відносно самостійним політиком. Барну принято считать относительно самостоятельным политиком.
Дисертаційна робота є самостійним дослідженням автора. Диссертационная работа является самостоятельным исследованием автора.
(2) Донорство крові регламентовано самостійним законом. <2> Донорство крови регламентировано самостоятельным законом.
До війни був самостійним містом Ханжонкове. До войны являлся самостоятельным городом Ханжёнково.
є самостійним та функціонально незалежним спеціалістом является самостоятельным и функционально независимым специалистом
Через 5 днів Wikipedia стала самостійним сайтом. Через пять дней Wikipedia стала самостоятельным сайтом.
Через 5 днів Wikipedia стає самостійним сайтом. Через 5 дней Wikipedia становится самостоятельным сайтом.
Магістерська робота є самостійним науковим дослідженням автора. Магистерская диссертация является самостоятельным научным исследованием магистранта.
У 1996 році Голосіївська пустинь стала самостійним монастирем. С 1996 г. Китаевская пустынь является самостоятельным монастырем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !