Exemples d'utilisation de "своїх вчинках" en ukrainien

<>
Життєве кредо - людина віддзеркалюється у своїх вчинках. Жизненное кредо: Человек отражается в его поступках.
Справедливий у своїх рішеннях і вчинках. Справедливый в своих решениях и поступках.
Мами славився вченістю своїх настоятелів. Мамы славился учёностью своих настоятелей.
По-перше, прищеплювати військовослужбовцям самостійність у вчинках. Во-первых, прививать военнослужащим самостоятельность в поступках.
взаємозамінністю в рамках своїх товарних груп; взаимозаменяемостью в рамках своих товарных групп;
Волелюбний дух видно у всіх вчинках тайців. Свободолюбивый дух виден во всех поступках тайцев.
Обидві країни відкликали своїх дипломатів. Обе страны отозвали своих дипломатов.
Її неодноразово звинувачували в хуліганстві і провокаційних вчинках. Он неоднократно обвинялся в хулиганских поступках и домогательствах.
Названий так через химерні форми своїх плям. Назван так вследствие причудливой формы своих пятен.
Документи блоку Вєрки Сердючки За своїх! Документы блока Верки Сердючки За своих!
Зіккінген сховався у своїх замках. Зиккинген скрылся в своих замках.
Гільдія захищала своїх членів перед громадським судом. Г. защищала своих членов перед общественным судом.
Він не помилився у своїх розрахунках. Он не ошибся в своих расчётах.
Не дай Господь пережити своїх дітей! Не дай Бог пережить своих детей.
Граф перетворює двох дочок на своїх рабинь. Граф превращает двух дочерей в своих рабынь.
Попросіть своїх партнерів залишити вам рекомендацію. Попросите своих партнёров оставить вам рекомендацию.
Асоціація побудувала його для своїх перевізників. Ассоциация построила ее для своих перевозчиков.
Flydubai оновлює салони своїх літаків Flydubai обновляет салоны своих самолетов
У своїх магістерської та докторської дисертаціях. В своих магистерской и докторской диссертациях.
Генерал відвів своїх людей до табору. Генерал отвёл своих людей в лагерь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !