Exemples d'utilisation de "свідомістю" en ukrainien

<>
Traductions: tous15 сознание15
Інакше сприймається невдача моральною свідомістю. Иначе воспринимается неудача моральным сознанием.
функція оволодівання масовою політичною свідомістю. Функция овладевание массовой политической сознанием.
Не дозволяйте маніпулювати вашою свідомістю. Не позволяйте манипулировать своим сознанием!
Вона може маніпулювати свідомістю слабких духом. Она может манипулировать сознанием слабых духом.
Явище лобізму неоднозначно сприймається суспільною свідомістю. Явление лоббизма неоднозначно воспринимается общественным сознанием.
маніпулюють свідомістю і поведінкою партійних мас; манипулируют сознанием и поведением партийных масс;
Здатність думати, відчувати, бажати назвали свідомістю. Способность думать, чувствовать, желать называли сознанием.
за свідомістю взаємодії: усвідомлені та неусвідомлені; за сознанием взаимодействия: осознанные и неосознанные;
Тема: "Як сьогодні маніпулюють масовою свідомістю?"; Тема: "Как сегодня манипулируют массовым сознанием?";
Здатність думати, відчувати, бажати називали свідомістю. Способность чувствовать, думать, желать назвали сознанием.
Усвідомлення цієї єдності є національною свідомістю. Осознание этого единства является национальным сознанием.
Робота логічного аналізатора не контролюється свідомістю. Работа логического анализатора не контролируется сознанием.
Діяльність регулюється і направляється психікою, свідомістю. Деятельность регулируется и направляется психикой, сознанием.
Ще К. Маркс називав її "спотвореною свідомістю". Еще К. Маркс называл ее "искаженным сознанием".
Вони довільні, тобто можуть управлятися свідомістю людини. Они произвольны, то есть могут управляться сознанием.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !