Exemples d'utilisation de "свідчать" en ukrainien

<>
Скарби свідчать про диференціацію суспільства. Сокровища свидетельствуют о дифференциации общества.
Супутникові мапи свідчать про протилежне. Спутниковые карты говорят об обратном.
Однак, міжнародні рейтинги свідчать про протилежне. Однако данные международных рейтингов свидетельствуют о противоположном.
Про це свідчать дані опитування CNN / ORC. Такой результат показал социологический опрос CNN / ORC.
Про це свідчать дані американської нафтосервісної компанії Baker Hughes. Такие данные опубликовала американская нефтегазовая сервисная компания Baker Hughes.
Це ж саме свідчать преп. Об этом же свидетельствуют преп.
Про це свідчать дані азійських торгів. Об этом говорят данные азиатских торгов.
Про це свідчать зубчасті товсті стіни. Об этом свидетельствуют зубчатые толстые стены.
Про це красномовно свідчать і статистичні дані. И об этом красноречиво говорят статистические данные.
Про це свідчать підписані ним укази. Об этом свидетельствуют подписанные им указы.
Про що свідчать болі в лівому боці? О чем говорят боли в правом боку?
Бідність, злидні свідчать про нестачу благ. Бедность, нищета свидетельствуют о недостатке благ.
Про можливість раптового відключення свідчать факти. О возможности внезапного отключения свидетельствуют факты.
Які маркери свідчать про єврейське походження? Какие маркеры свидетельствуют о еврейском происхождении?
Про це свідчать опубліковані дані Eurostat. Об этом свидетельствуют опубликованные данные Eurostat.
Про соціально-економічну відсталість українців свідчать цифри. О социально-экономическую отсталость украинских свидетельствуют цифры.
Про це свідчать дані соцопитування R & B. Об этом свидетельствуют данные соцопроса R & B.
Про це свідчать дані онлайн-системи "Яндекс. Об этом свидетельствуют данные онлайн-системы "Яндекс.
Про це свідчать підсумки вступної кампанії 2018. Об этом свидетельствуют итоги вступительной кампании 2018.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !