Exemples d'utilisation de "середини" en ukrainien

<>
Traductions: tous16 середина16
Французька поезія середини ХІХ століття. Французская поэзия середины ХIХ века.
До середини 1765 був підкоморієм новогрудським. До середины 1765 был подкоморием новогрудским.
В'язати гачком квадрат з середини Вязать крючком квадрат из середины
Між ними бракувало середини, проміжної ланки. Между ними недоставало середины, промежуточного звена.
Після запеклого протиборства до середини 1951р. После ожесточенного противоборства к середине 1951г.
Цвіте з середини червня до заморозків. Цветёт с середины июня до заморозков.
А до середини осені знову дешевшає. А к середине осени снова дешевеет.
З середини зводу спускалася невелика люстра. С середины свода спускалась небольшая люстра.
Льодовий покрив тримається до середини березня. Ледовый покров держится до середины марта.
Із середини серпня розпочинається цвітіння амброзії. С середины августа начинается цветение амброзии.
2 В'язати гачком квадрат з середини 2 Вязать крючком квадрат из середины
Донецьк - "Донецкий весник" (з середини 1942 року); Донецк - "Донецкий весник" (с середины 1942 года);
Будівельні роботи обіцяють завершити до середини грудня. Строители обещают к середине декабря все закончить.
У культурі з середини дев'ятнадцятого століття. В культуре с середины девятнадцатого века.
Навкруги середини тіла розташовано 20-23 рядів лусок. Вокруг середины тела проходят 20-23 ряда чешуи.
Тільки до середини 20-х років настане заспокоєння. Только к середине 20-х годов наступит успокоение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !