Exemples d'utilisation de "серйозним" en ukrainien avec la traduction "серьезный"

<>
Traductions: tous16 серьезный16
Більш серйозним виглядає опонент киян. Более серьезным выглядит оппонент киевлян.
Оце є вже насправді серйозним. Вот это уже по-настоящему серьезно.
Такі дії є серйозним правопорушенням. Такие действия являются серьезным правонарушением.
Є серйозним шкідником мисливського господарства. Является серьёзным вредителем охотничьего хозяйства.
Це було серйозним викликом Заходу. Это был серьезный вызов Западу.
ВАЗ-2101 був підданий серйозним змінам. ВАЗ-2101 был подвергнут серьезным изменениям.
Спір має бути справжнім та серйозним. Спор должен быть истинным и серьезным.
Ця процедура є серйозним хірургічним втручанням. Данная процедура является серьезным хирургическим вмешательством.
Зараз Бейлі знаходиться під серйозним розслідуванням. Сейчас Бейли находится под серьёзным следствием.
Це було серйозним поповненням електронного лексикону. Это было серьезное пополнение электронного лексикона.
Алоізій Оршулік користувався серйозним політичним авторитетом. Алоизий Оршулик пользовался серьёзным политическим авторитетом.
Як важливо бути серйозним = An ideal husband. Как важно быть серьезным = An Ideal Husband.
П'ятим з серйозним відставанням йде "Арсенал". Пятым с серьезным отставанием идет "Арсенал".
Це стало для Бі-Пі серйозним поштовхом. Это стало для Би-Пи серьёзным толчком.
Він здається дуже розумним, дуже серйозним співрозмовником. Он производит впечатление чрезвычайно умного и серьезного собеседника.
ЄВРО-2012 стане серйозним іспитом для країни. ЕВРО-2012 станет серьезным экзаменом для страны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !