Exemples d'utilisation de "склався" en ukrainien

<>
склався між партнерами психологічний клімат; сложившийся межу партнерами психологический климат;
Ось так склався "Щедрий вечір". Вот так сложился "Щедрый вечер".
Тут, по суті, і склався іудаїзм. Здесь, по сути, и сложился иудаизм.
В результаті склався змова проти королеви. В результате сложился заговор против королевы.
У суспільстві склався потужний протестний потенціал. В обществе сложился мощный протестный потенциал.
Початок матчу склався для римлян вдало. Начало матча сложилось для римлян удачно.
Цілий культ склався навколо жука - скарабея. Целый культ сложился вокруг жука - скарабея.
Фінальний поєдинок з перуанками склався драматичне. Финальный поединок с перуанками сложился драматично.
Кінець року склався для федератів невдало. Конец года сложился для северян неудачно.
Турнір для наших футболістів склався не просто. Турнир для наших игроков сложился весьма непросто.
Романтизм у музиці склався в 20-ті pp. Романтизм в музыке сложился в 20- е гг.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !