Exemples d'utilisation de "складанням" en ukrainien

<>
Суперечка закінчилася складанням формули Злагоди. Спор закончился составлением формулы конкордии.
придбання нового кухонного гарнітура супроводжується складанням. Приобретение нового кухонного гарнитура сопровождается сборкой.
"Починаємо займатися складанням такого реєстру. "Начинаем заниматься составлением такого реестра.
9: Повністю огляньте вимір перед складанням; 9: Полностью осмотрите измерение перед сборкой;
перед складанням річної бухгалтерської звітності; Перед составлением годового бухгалтерского отчета;
Кожному новачку перед складанням необхідно вивчити: Каждому новичку перед сборкой необходимо изучить:
Експертиза завершується складанням аудиторського висновку ". Экспертиза завершается составлением аудиторского заключения ".
Перед складанням перевіряється наявність кріпильних елементів. Перед сборкой проверяется наличие крепежных элементов.
Особисто керував складанням картотеки Гестапо. Лично руководил составлением картотеки Гестапо.
Вони ж займалися складанням і тестуванням. Они же занимались сборкой и тестированием.
Він вимушений був підробляти складанням гороскопів. Он вынужден был подрабатывать составлением гороскопов.
Необхідно монтувати розетки перед складанням кухні Необходимо монтировать розетки перед сборкой кухни
Перед його складанням краще проконсультуватися у юриста. Перед его составлением лучше проконсультироваться у юриста.
Г. відали також складанням гербів і родоводів. Г. ведали также составлением гербов и родословий....
На старості Катя Гранофф зайнялася складанням мемуарів. В старости Катя Гранофф занялась составлением мемуаров.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !