Exemples d'utilisation de "склало" en ukrainien avec la traduction "составить"

<>
Traductions: tous22 составить22
падіння обсягів споживання батонів склало... падение объемов потребления батонов составило...
Виконання плану виробки склало 2023%. Выполнение плана выработки составило 2023%.
ФБР склало портрет "ідеального терориста" ФБР составило портрет "идеального террориста"
Придане нареченої склало 300 флоринів. Приданое невесты составило 300 флоринов.
Мінімальний час знаходження склало 35 хвилин. Минимальное время нахождения составило 35 минут.
Це склало 126-153% місячної норми. Это составило 126-153% месячной нормы.
Раніше Мінінфраструктури склало рейтинг пунктуальності авіакомпаній. А Мининфраструктуры составило рейтинг пунктуальности авиакомпаний.
Число поранених і постраждалих склало 2232. Число раненных и пострадавших составило 2232.
Торговельне сальдо склало 387,15 млн. дол. Торговое сальдо составило 387,15 млн дол.
Населення власне Котору склало 13,176 жителів. Население собственно Котора составило 13176 жителей.
TEU, що склало 87% контейнерообігу портів України. TEU, что составило 87% контейнерооборота портов Украины.
Це склало майже 8,3 трильйона доларів. Это составило почти 8,3 триллиона долларов.
Число поранених склало 1,747 тисячі чоловік. Число раненных составило 1,747 тысячи человек.
виробництво слабоалкогольних коктейлів у 2003 році склало... производство слабоалкогольных коктейлей в 2003 году составило...
Перевиконання планових показників склало 676 млн. грн. Перевыполнение плановых показателей составило 676 млн. грн.
Зростання продажів Mini Cooper склало 8,7%. Рост продаж Mini Cooper составил 8,7%.
Придане Елеонори склало сто тисяч флоринів [1]. Приданое Элеоноры составило сто тысяч флоринов [1].
Кількість поранених і контужених склало 20 млн.чоловік. Количество раненых и контуженных составило 20 млн.человек.
У порівнянні з другим вікендом воно склало 71%. Падение по сравнению со вторым уикендом составило 71%.
Позитивне сальдо торгівлі медом склало 36,9 млн. Положительное сальдо торговли медом составило $36,9 млн.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !