Exemples d'utilisation de "спад" en ukrainien

<>
Усе це поглиблювало спад виробництва. Это способствовало углублению спада производства.
населення, тобто відбувався природний спад населення. населения, т.е. происходила естественная убыль населения.
Після цього почав різкий спад кількості населення. После этого началось резкое падение количества населения.
Кожен сьомий бачить помітний спад. Каждый седьмой видит заметный спад.
Потім слава його пішла на спад. Затем слава его пошла на убыль.
В Росії відновився економічний спад В России возобновился экономический спад
У ФРН спостерігається навіть спад населення. В ФРГ наблюдается даже убыль населения.
Робітничий рух пішов на спад. Рабочее движение шло на спад.
Різко пішов на спад лівий тероризм. Резко пошел на убыль левый терроризм.
Економічний спад продовжувався до 1983; Экономический спад продолжался до 1983;
Природний спад населення супроводжується падінням виробництва. Естественная убыль населения сопровождается падением производства.
Почався спад виробництва націоналізованих підприємств. Начался спад производства национализированных предприятий.
Зазначимо спад у представників КХЛ. Отметим спад у представителей КХЛ.
Це викликало обвальний спад виробництва. Это вызвало обвальный спад производства.
KyivPost: Економічний спад неминучий для України? KyivPost: Экономический спад неизбежен для Украины?
Криптовалютний ринок переживає черговий спад - Gesellberg Криптовалютный рынок переживает очередной спад - Gesellberg
Пішла на спад і терористична активність. Пошла на спад и террористическая активность.
У житті держави Урарту настав спад. В жизни государства Урарту наступил спад.
Рецесивні покоління: Мандрівник - Спад, Художник - Підйом. Рецессивные поколения: Странник - Спад, Художник - Подъём.
Економічний спад погіршив становище багатьох українців. Экономический спад ухудшил положение многих украинцев.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !