Exemples d'utilisation de "сповідує" en ukrainien

<>
За власними запевненнями, сповідує юдаїзм. По собственным заверениям, исповедует иудаизм.
З 1991 року вона сповідує індуїзм. С 1991 года она практикует индуизм.
Більшість євреїв сповідує ортодоксальний іудаїзм. Основная масса придерживается ортодоксального иудаизма.
Значна частина населення сповідує англіканство. Значительная часть населения исповедует англиканство.
Більшість населення сповідує англіканську віру. Большинство населения исповедует англиканскую веру.
54,54% населення сповідує індуїзм; 54,54% населения исповедует индуизм;
Населення Мбандаці сповідує багато релігій. Население Мбандаки исповедует многие религии.
Близько 1% населення сповідує християнство. Около 1% населения исповедует христианство.
Значна частина населення сповідує протестантизм. Значительная часть населения исповедует протестантизм.
Переважна більшість населення сповідує католицьку релігію; Подавляющее большинство населения исповедует католическую религию;
Сповідує вчення телеми, створене Алістером Кроулі. Исповедует учение телемы, созданное Алистером Кроули.
Також наголошується, що Налес сповідує католицизм. Также отмечается, что Налес исповедует католицизм.
Половина населення сповідує іслам, половина - християнство. Половина населения исповедует ислам, половина - христианство.
Рохінджа є народністю, яка сповідує іслам. Рохинджа является народностью, которая исповедует ислам.
Близько 25% населення країни сповідує індуїзм. Около 25% населения страны исповедует индуизм.
Майже все населення сповідує мусульманську віру. Практически все население исповедует мусульманскую религию.
За заявою самого Емануеля, сповідує юдаїзм. По заявлению самого Эмануэля, исповедует иудаизм.
Переважна більшість пакистанських українців сповідує іслам. Подавляющее большинство пакистанских украинцев исповедует ислам.
Невелика група парсів (700 осіб) сповідує зороастризм. Небольшая группа парсов (700 человек) исповедует зороастризм.
Іслам сповідує близько 48% жителів, решта православні. Ислам исповедует около 48% жителей, остальные православные.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !