Exemples d'utilisation de "спостерігається" en ukrainien

<>
Спостерігається зменшення насичення тканин голови. Наблюдается уменьшение насыщения тканей головы.
На щастя, нині спостерігається позитивна динаміка щодо зменшення боргів. Таким образом, можно наблюдать положительную динамику в погашении долгов.
Спостерігається позитивна динаміка в молочній галузі. Отмечена положительная динамика в молочной отрасли.
Спостерігається зменшення озонового шару Землі. Происходит уменьшение озонового слоя Земли.
спостерігається підвищений функціонування сальних залоз. наблюдается повышенное функционирование сальных желез.
Рідше спостерігається анемія і гранулоцитопенія. Реже наблюдается анемия и гранулоцитопения.
Безсимптомний перебіг хілотораксу спостерігається рідко. Бессимптомное течение хилоторакса наблюдается редко.
У пацієнта спостерігається виражене слабоумство. У пациента наблюдается выраженное слабоумие.
Захворюваність цією інфекцією спостерігається постійно. Заболеваемость этой инфекцией наблюдается постоянно.
Найбільший затор спостерігається в Майорському. Наибольшая пробка наблюдается в Майорском.
коли спостерігається знижена розумова працездатність; когда наблюдается сниженная умственная работоспособность;
Відносно рідше спостерігається систематичне запаморочення. Относительно реже наблюдается систематическое головокружение.
спостерігається набряклість і нетримання сечі; наблюдается отечность и недержание мочи;
В горах спостерігається альпійський клімат. В горах наблюдается альпийский климат.
У жовтні спостерігається значне похолодання. В октябре наблюдается существенное похолодание.
У деяких нематод спостерігається живородіння. У некоторых нематод наблюдается живорождение.
Спостерігається оздоровлюючий і зміцнюючий ефект. Наблюдается оздоравливающий и укрепляющий эффект.
В результаті спостерігається нестача ультрафіолету. В результате наблюдается нехватка ультрафиолета.
У ряду фіалкових спостерігається кауліфлорія. У некоторых представителей наблюдается каулифлория.
Також спостерігається значне подорожчання сала. Также наблюдается значительное подорожание сала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !